Alkuperäinen teos Switch Bitch, osa novelleista julkaistu 1965, osa 1974. Suomennettu 1975, suomentaja Raija Mattila. Otava. (s. 192)

Roald Dahlin kauhujuttujen ihailijoilla on edessään todellinen nautinto: hivelevän jännityksen mestari on kirjoittanut aikaihmisten opettavaisia satuja, hiotun humoristisia ja karmivan yllättäviä.

Valmistautukaa siis kohtaamaan: Oswald-eno, joka harrastaa skorpioneja ja kiihkeitä lemmenhetkiä pyramidien huipuilla, mutta jonka ei olisi koskaan pitänyt suostua ystävällisen arabin kutsuun... Vic, joka kehittää ehdottoman varman vaimonvaihtosysteemin ja suuriluuloisuudessaan Samanthan aviomiehenä ja vuodekumppanina... Anna, joka ei tajua ettei missään tapauksessa pidä ottaa yhteyttä entiseen heilaan, etenkin kun tämä sattuu olemaan lääkäri... Oswald-eno vielä toistamiseen, koska hänen kemistiystävänsä keksii totaalisesti vastustamattoman parfyymin. (sisäkansi)

Neljän novellin kirja, jonka lukee melkeinpä samalta istumalta, sillä novellit ovat sopivan pituisia. Pidin jälleen Roald Dahlin vastustamattomasta taidosta pitää lukijansa mielenkiintoa yllä ja novellien loput yllättivät tuttuun tapaansa ja paljon jäi lukijan oman mielikuvituksen varaan. Tosin osa novelleista tuntui välillä melko päättömiltä, sillä itse paljon käytännöllisempänä ihmisenä olisin jättänyt osan teoista tekemättä tai toteuttanut erillä tavalla. Siitä huolimatta näitä novelleja luki suurella mielenkiinnolla ja pidin kirjasta huomattavasti enemmän kuin edellisestä R. Dahlin Rakkaani, kyyhkyläiseni -kirjasta.