Alkuperäinen teos Délivrez-nous du mal, ilmestynyt 1956. Suomennettu 1978, suomentanut Tapani Aarnio. Otava. (s. 150)

Mielessään pehmeä vuode ja rakastava vaimo johtaja Charles Blondoit saapuu kotiin rasittavalta metsästysretkeltä.

Kun hän ajaa loisteliaan talonsa pihaan Pariisin liepeillä, hän saa shokin, joka ratkaisee hänen - ja monen muun ihmisen - elämän kulun. Glorian aikataulun mukaan hän on tullut liian varhain.

Charles Blondoit voisi toimia heti, mutta hän keksiikin koston, joka viiltää syvemmältä, tuottaa enemmän tuskaa...

Peli alkaa petetyn aviomiehen ehdoilla, mutta sitten oikukas sattuma puuttuu peliin. (takakansi)

Tykkään lukea silloin tällöin näitä vanhoja ja perinteisiä jännityskertomuksia, ja Päästä meidät pahasta oli ihanan kutkuttava lukukokemus. Pidin kirjan 50-luvun hengestä ja ajatuksista, mm. mies koki vastenmielisyyttään joutuessaan siivoamaan murhan jälkiä. Kirja oli myös mukavan ohut ja kepeä, joka sopi hyvin käsilaukkuun matkalukemiseksi. Kirjassa oli tosin yksi piirre, mikä ärsytti: lukuisat ajatuspisteet, joilla oli haluttu kertoa kirjan päähenkilön mietteitä, mutta tässä tapauksessa minua lähinnä ärsytti kyseinen tapa.